Exprimer des émotions - Focus

Modifié par Isabelle_leblond

En espagnol, on utilise estar pour exprimer des états passagers (émotions, humeurs, conditions physiques ou mentales temporaires). 

On peut aussi utiliser cette série de verbes pour exprimer un ressenti.

  • Verbes de gratitude : agradecer (remercier), valorar (valoriser).
  • Verbes de sentiments : sentir (ressentir), recordar (se souvenir), compartir (partager).

Ejemplos:

  • ¡Qué alegría tan grande recibir este premio! Pedro Almodovar está emocionado y se siente agradecido.
  • En la alocución, Pedro Almodovar expresa mucha felicidad, pero siente una gran emoción al evocar la muerte de su amiga Marisa Paredes.

Les émotions : noms communs

la alegría: la joie

el amor: l’amour

el asombro: l’étonnement

el cariño: l’affection

los celos: la jalousie

la confianza: la confiance

el dolor: la douleur (émotionnelle)

la esperanza: l’espoir

la felicidad: le bonheur

el miedo: la peur

el orgullo: la fierté

la sorpresa: la surprise

la tristeza: la tristesse

  • Adjectifs pour exprimer la joie

alegre: joyeux/joyeuse

contento/a: content/contente

emocionado/a: ému/émue

feliz: heureux/heureuse

radiante: radieux/radieuse

  • Adjectifs pour exprimer la tristesse

afligido/a: affligé/affligée

deprimido/a: déprimé/déprimée

desanimado/a: découragé/découragée

llorar: pleurer

melancólico/a: mélancolique

solitario/a: solitaire

triste: triste

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0